בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
gul64
•כל התרגומים
▪▪תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
תרגומים מבוקשים - gul64
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 4 מ קרוב ל4
1
212
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
07.10.1986 doğumlu Mustafa kızı Rahşan Yılmaz'ın...
07.10.1986 doğumlu Mustafa kızı Rahşan Yılmaz'ın öğrenci değişimi programından dolayı Almanya'da okumak üzere gittiği süreler içerisindeki tüm öğrenim ve yaşam giderlerinden aylık 145 Euro tutarı tarafımdan karşılanacağını beyan kabul ve taahhüt ederim.
תרגומים שהושלמו
Rahsan Yilmaz..
510
שפת המקור
Wir nehmen höflich Bezug auf die mit ihnen...
Finanzierung von Immobillien im Gesamtinvestitionsvolumen von ... Euro
Wir nehmen höflich Bezug auf die mit ihnen geführte Korrespondenz. Unter der freundlichen mitwirkung von Herrn Mumcu wurden uns verschiedene- von ihnen unterschriebene- Originale, welche wir zur weiteren Bearbeitung benötigen, eingereicht.
Wir freuen uns, Sie nach Saarbrücken zur abschliessenden Besprechung und zur Klärung der weiteren Vorgehensweise bzw.zu Erläutrenug der Finanzkonzeption einzuladen.
Wir denken, dass zweckmässigerweise dieser Termin in der 30 KW stattfindet.
Unsere Zusammenarbeit erfolt auf der Basis der von ihnen im Origunal unterschriebenen Kreditanfrage.
תרגומים שהושלמו
Emlak= Gayrimenkul ...
1